- Mark
- 1. n Марк
vote mark — марка воа
Mark Twain — Марк Твен
mark number — номер марки
Mark Messier — Марк Мессье
base mark — базисная марка
2. n знакpunctuation marks — знаки препинания
interrogation mark, mark of interrogation — вопросительный знак
mark of accent — ударение, знак ударения
mark of cadency — знак принадлежности к младшей линии
trade mark — фабричная марка; фабричный знак; товарный знак
table of proof-reader's mark — таблица корректурных знаков
to alter a trade mark — внести изменение в товарный знак
question mark option — опция в виде вопросительного знака
textual mark — корректурный знак, проставляемый в тексте
3. n метка, пометкаthere were no marks on his linen — на его белье не было меток
demerit mark — плохая отметка за успеваемость или поведение
containing mark — метка сосуда, калиброванного на наливание
tank "full" mark — отметка верхнего уровня топливного бака
optical mark recognition — оптическое считывание меток
destination warning mark — предупреждающая метка конца
4. n штамп, штемпельdie mark — маркировка на штампе
postage mark — почтовый штемпель
postage mark impression — почтовый штемпель
5. n клеймо, тавро; фабричная марка, фабричное клеймо; торговый знакfoot mark — знак фута
cent mark — знак цента
inch mark — знак дюйма
plus mark — знак плюса
cent mark — знак цента
6. n штемпель7. n ярлык; ценник8. n ориентир; метка; зарубка; вехаthe tower was a mark for fliers — башня служила ориентиром для лётчиков
gauge mark — метка
scribe mark — метка
sea mark — ориентир
guide mark — отметка
place mark — ориентир
9. n отметка, чертаcheck mark — контрольная метка
penalty face-off mark — отметка места штрафных ударов
centre focusing mark — центральная фокусирующая метка
bolt hardness mark — метка твердости на головке болта
side face-off mark — отметка места вбрасывания шайбы
cylinder guide mark — приводочная метка на цилиндре
10. n спорт. линия старта, стартto get off the mark — стартовать, взять старт
weld mark — линия стыка
score mark — линия сгиба
wire mark — водяная линия
11. n спорт. линия финиша12. n шрам, рубец; порез; царапинаthere were marks of smallpox on his face — его лицо было изрыто оспой
arrow mark — веерообразная царапина; «комета»
scratch mark — царапина; риска
13. n след, отпечатокmarks of illness — следы болезни
your association with him has left its mark on you — твоё общение с ним наложило на тебя отпечаток
wear mark — след износа
collar mark — след бурта
impact mark — след удара
heat mark — след пережога
brush mark — след от кисти
14. n пятно, родинкаthey identified her by the mark on her arm — они опознали её по родимому пятну на руке
beauty mark — родинка
finger mark — пятно от пальца
corrosion mark — пятно ржавчины
strawberry mark — красноватое родимое пятно
15. n норма; стандарт; уровеньabove the mark — выше принятой нормы
to be near the mark — приближаться к принятой норме, приближаться к принятому стандарту
datum mark — базис, репер, отметка уровня
flood mark — отметка уровня полной воды
high-water mark — уровень полной воды
16. n отметка, балл, оценкаthis is a black mark against him — это ему припомнят
good mark in English — хорошая отметка по английскому языку
the highest mark — высший балл, высшая оценка
to get a good mark at an examination — получить хорошую отметку на экзамене
she got top marks in the exam — она сдала экзамен на «отлично»
top mark — высший балл
block mark — метка блока
load mark — метка начала
group mark — метка группы
color mark — цветная метка
17. n цель; мишеньto overshoot the mark — стрелять с перелётом , давать перелёт
you have overshot the mark — ты зашёл слишком далеко, это ты хватил
an answer off the mark — ответ невпопад
your guess is beside the mark — вы не угадали
your calculation is beside the mark — вы неправильно рассчитали
off the mark — неточно; ошибочно, неправильно, неверно
you are right off the mark — ты ошибаешься; ты попал пальцем в небо
he was afraid to become a mark for talkers — он опасался стать мишенью для признак, показатель
a mark of intelligence — признак ума
to wing an arrow at the mark — пустить стрелу в цель
his blow missed the mark — его удар не попал в цель
the bullet found its mark — пуля попала в цель
to pop at a mark — палить в мишень
hitting the mark — поражение цели
18. n известность; значительностьa man of mark — известный человек; значительный человек; человек, достойный внимания
of great mark — очень известный, заслуживающий внимания
a man of great mark — выдающийся человек
of little mark — малоизвестный, не стоящий внимания
19. n ист. рубеж, граница; маркаFinnish mark — финская марка
german mark — немецкая марка
west german mark — марка ФРГ
draft mark — марка углубления
wander mark — подвижная марка
20. n ист. марка, крестьянская община в средневековой Германииfocussing mark — установочная марка
displacement mark — марка углубления
illuminating mark — светящаяся марка
manufacturers mark — фабричная марка
stray mark — нулевая марка на лаглине
21. n ист. спорт. жарг. подложечная ямка22. n ист. груб. то, что по вкусуside mark — боковой упор
field mark — метка поля; маркер поля
who will mark up the score? — кто будет записывать счёт?
23. n ист. лингв. помета, знак; признакminus mark — знак минуса
minute mark — знак минуты
space mark — знак пробела
accent mark — знак акцента
degree mark — знак градуса
24. n ист. стирание зубов у лошади, по которому можно определить её возрастto toe the mark — подчиняться требованиям, строго придерживаться правил; выполнять свой долг;
fang mark — след ядовитых зубов змеи
to mark an epoch — открыть новую эру
25. v ставить знак, меткуto mark the accent — ставить ударение
to mark books — шифровать книги
to mark the linen — метить бельё
adjustment mark — установочная метка
collimating mark — кооринатная метка
diacritic mark — диакритический знак
dot mark — точка; метка в виде точки
end mark — метка конца; маркер конца
26. v штамповать, штемпелевать27. v клеймить, таврить28. v маркировать; ставить фабричную марку, фабричное клеймо или торговый знакall furs are plainly marked as to the country of origin — на всех шкурках стоит клеймо страны-экспортёра
grade mark — знак качества
long mark — знак долготы ,
night mark — светящий знак
second mark — знак секунды
thread mark — водяной знак
29. v ставить расценкуthe prices of these goods are all clearly marked on them — цены этих товаров чётко указаны на них
30. v отмечать, обозначать; размечать; расставлять указательные знакиhe marked the passage I was to read — он отметил отрывок, который мне следовало прочесть
mark in — размечать
mark file — размечать файл
weight mark — весовой знак
core mark — стержневой знак
equal mark — знак равенства
31. v наноситьto mark a place on the map — отметить место на карте
32. v отмечать; указыватьthe thermometer marked 40° in the shade — термометр показывал 40 градусов в тени
33. v оставлять след, пятноthe wet cups have marked the table badly — стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки
chatter mark — след вибраций
rolling mark — след прокатки
mark of erasure — след подтирки
ragging mark — след насечки валка
dog mark — след клещей стрипперного крана
34. v оставаться35. v оставлять шрам, рубецhis face was marked with smallpox — его лицо было обезображено оспой
36. v оставлять след, отпечатокher face was marked with suffering — по её лицу было видно, что она много страдала в жизни
the mark of a foot was printed on the sand — на песке остался след ноги
37. v иметь родимые пятна или естественные метиныwings marked with white lines — крылья с белыми полосами
hole registration mark — световое пятно, используемое для приводки
38. v выставлять отметку, баллto mark an exercise — проверять письменные упражнения
movable-range mark — подвижная отметка дальности
teatester's mark — титестерский оценочный балл
to get the top mark — получить высший балл
penalty mark — отметка для штрафных ударов
calibration mark — калибровочная отметка
39. v выставлять баллthe judges marked his performance very high — судьи высоко оценили его выступление
40. v вести счёт, записывать очки41. v отмечать, характеризовать; отличать, выделятьsuch qualities usually mark a great scientist — подобные качества обычно свойственны большим учёным
this novel marks him as a great author — этот роман ставит его в ряд великих писателей
great scientific discoveries marked the 19th century — девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
qualities which mark him off from his colleagues — качества, которые отличают его от его коллег
42. v отмечать, ознаменовыватьto mark the occasion — отметить событие
he called for champaign to mark the event — он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие
43. v выражать, проявлятьthey marked their approval by clapping — они выразили своё одобрение аплодисментами
44. v замечать, запоминатьmark him well — запомни его хорошенько
45. v поэт. замечать, наблюдатьhe was marked by everyone — его все заметили
46. v книжн. назначать, предназначать; предопределятьhis abilities marked him for success — его способности сулили ему успех
he was marked for greatness by his extraordinary talents — при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущее
47. v опекать, прикрыватьСинонимический ряд:1. blemish (noun) blemish; dent; scar; scratch; stain2. effect (noun) consequence; effect; impact; influence; manifestation; repercussion; result3. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sitting duck; sucker; target; tool; victim4. imprint (noun) blaze; impression; imprint; underlining5. indication (noun) evidence; index; indication; indicator; indicia; sign; significant; signification; stamp; symbol; symptom; token; witness6. logo (noun) badge; brand; emblem; label; logo; logotype; representation; trade mark; trademark7. note (noun) distinction; eminence; glory; illustriousness; lustre; notability; note; pre-eminence; prestige; prominence; renown8. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; ear; heed; notice; observance; observation; regard; remark9. quality (noun) affection; attribute; character; characteristic; difference; feature; idiosyncrasy; peculiarity; property; quality; savor; savour; trait; virtue10. test (noun) benchmark; criterion; gauge; measure; standard; test; touchstone; yardstick11. use (noun) aim; ambition; bull's-eye; duty; function; goal; object; objective; purpose; quaesitum; use12. aim for (verb) aim for; target13. argue (verb) argue; attest; bespeak; betoken; point to; testify; witness14. beat (verb) beat; count15. brand (verb) brand; earmark; impress16. characterize (verb) characterise; characterize; individualize; individuate; qualify; signalize; singularize17. choose (verb) choose; cull; elect; opt for; optate; pick; pick out; prefer; select; single out; take18. deface (verb) deface; disfigure; grade; score19. denote (verb) denote; designate; indicate20. dirty (verb) dirty; soil; stain21. distinguish (verb) differentiate; discriminate; distinguish; individualise; set apart; signalise22. imprint (verb) blaze; identify; imprint; inscribe; label; print; sign; tag23. see (verb) behold; descry; discern; espy; mind; note; notice; observe; perceive; remark; see; twig; view24. show (verb) chronicle; demonstrate; evidence; evince; exhibit; illustrate; list; manifest; ostend; proclaim; read; record; register; say; showАнтонимический ряд:clean; conceal; ignore; obliteration; omit; overlook; plainness
English-Russian base dictionary . 2014.